CowParade Milano 2007 注意!有牛入侵!

【CowParade Milano 2007】L’invasione delle mucche 有牛入侵

【CowParade Milano 2007】L’invasione delle mucche 有牛入侵
Note 2007.06.13:After short leave home, I came back to Milan at the beginning of June. Perhaps the Gemini personalities in me had decided to work, I somehow lost the interest and enthusiasm tracing cows. In fact there are less cows on street at the moment. My guess is that it's almost at the end of the entire exhibition and some of them are sent to repair for the upcoming auction. Anyway, I update...
繼續閱讀

【CowParade Milano 2007】Stage owner 一枝獨秀

【CowParade Milano 2007】Stage owner 一枝獨秀
Some cows, in my opinion, are located in very specific places where are difficult to find on the one hand. On the other hand, such way of displacement shows perfectly their independent character and irreplaceableness. 在我看來,有些牛牛根本是被放置在沒有人會特別注意的地方,因為實在難找極了!但已許就是因為地點特殊,使得這些牛牛本身的獨特性及不可替代性,也被凸顯了出來。Shirò was put at Piazza San Marco, near the church I like very much. It was standing elegantly on t...
繼續閱讀

【CowParade Milano 2007】Window cowparading 櫥窗後面的牛

【CowParade Milano 2007】Window cowparading 櫥窗後面的牛
With the information provided by the official website, I've tried to spot those cows behind windows. In fact, they are hosted by these shops. Some of them are located at nice spots; people can easily see these cows when passing by. Others are difficult to find because of various reasons. They have, nevertheless, one thing in common: very difficult to take pictures because during the day the window...
繼續閱讀

【CowParade Milano 2007】By twos and threes 三三兩兩

【CowParade Milano 2007】By twos and threes 三三兩兩
It seems that cows like to move around together. Oh at least when I walk around Milan to find cows, I found many times more than one cow in the same square. 牛應該是群居性的動物吧!?雖然不是很確定,但米蘭的牛牛們經常是三三兩兩地在一起,嗯,他們絕對不是成群的幫派份子,而往往是可愛的對比哩!Two cows were on Piazza Lima, the little squar...
繼續閱讀

【CowParade Milano 2007】Going underground 走入地下

【CowParade Milano 2007】Going underground 走入地下
Metro is probably the easiest way to move in Milan. With the large number of passengers everyday, lots companies see metro stations as a good spots for their commercials. Most people, like me when I had to commute by metro in Taipei, are probably numb with those frequently changed commercials. But how about cows? Yes, there are three lovely cows going underground trying to make commuters live bett...
繼續閱讀

【CowParade Milano 2007】Monte Napoleone 優雅與時尚

【CowParade Milano 2007】Monte Napoleone 優雅與時尚
Since we arrived Milan, S had continued telling me that the area near metro station Monte Napoleone is very nice because there are lots of small elegant shops around. The first time I finally had chance to get off at this metro station was for the concert at San Marco before Easter. It was dark and shops were closed. Nothing I can see actually. The most recent experience I have with Monte Napoleon...
繼續閱讀

【CowParade Milano 2007】Corso Como 夜夜笙歌 (update)

【CowParade Milano 2007】Corso Como 夜夜笙歌 (update)
Probably after the concert of Tuck and Patti at Blue Note S' friends would like to keep the wonderful music or simply they were tired, they anyway accepted the proposal of walking around in the neighborhood rather than going to Nidaba Theatre. Actually Blue Note Milano is very near Corso Como, the hottest area for the nightlife in Milan. Looking at people talking loudly outside of bars, I was more...
繼續閱讀

【CowParade Milano 2007】Castello Sforzesco 城堡前的有趣對比

【CowParade Milano 2007】Castello Sforzesco 城堡前的有趣對比
A friend's friend told us that as a Milanese he likes the most Castello Sforzesco because "isn't it amazing to see this ancient treasure standing in the middle of modern fashion city Milan?"每次見到S的朋友,他們總會問我喜不喜歡米蘭或義大利,聽到我說喜歡之後,也通常沒再多說什麼。但這位朋友卻直接地告訴我,身為米蘭人,他覺得最引以為傲的是市區內的古堡,『因為妳不覺得在這麼繁忙的市中心裡,能有這樣一座古老的城堡是一件很動人的事嗎?』The square in front of Castello Sforzesco is huge but there are only two cows s...
繼續閱讀

【CowParade Milano 2007】Piazza Cadorna 廣場上的焦點

【CowParade Milano 2007】Piazza Cadorna 廣場上的焦點
It is absolutely easy to recognize Piazza Cadorna because of a big modern statue of a threaded needle standing there. Even though it stands in front of the station Cadorna, next to the traffic turnaround, I always doubt anyone would pay attention to this big thing.On the contrary, people's attention is drawn easily by these two cows. They are, somehow, weird.在卡多納車站廣場前,其實豎立著一個現代藝術作品,近看,看不出個所以然,遠看則覺...
繼續閱讀

【CowParade Milano 2007】Via Dante 但丁路 (II)

【CowParade Milano 2007】Via Dante 但丁路 (II)
Walking toward Castello, one familiar face is smiling at me. Who is that? Her name is "Mezza Millefogile", a cow that was designed by the same artist of  "La Signora della Camelie" and for the same sponsor CLARINS. I like the idea of showing freshness using the leaves but frankly speaking I am bored with this similarity.知名品牌『克蘭詩』也是這次活動的贊助廠商之一,而他們所贊助的牛牛們身上都佈滿跟網頁上相同的綠葉。在大熱天中...
繼續閱讀